La poésie arabe des origines à nos jours : anthologie Agrandir l'image

La poésie arabe des origines à nos jours : anthologie

KHAWAM René Rizqallah

Phébus

Occasion comme neuf

Ean : 9782859405335




Disponibilité : Ce produit n'est plus en stock

Notes et avis clients

personne n'a encore posté d'avis
dans cette langue

Présentation : La poésie arabe des origines à nos jours : anthologie

Fille du désert et du manque, sans cesse alertée par la solitude et l'absence, telle est la poésie arabe, cultivée quinze siècles durant par une succession de génies remuants, iconoclastes, gourmands des mille et une saveurs du verbe - et des mille et une images (licites ou illicites) qu'éveille dans le cœur de l'homme l'aiguillon du désir. Fontaines destinées à réjouir les cœurs altérés, jardins parfumés, filles offertes, tendres éphèbes aux yeux de gazelle, nuits éclairées de lune où circule la coupe de vin ambré : le poète nous murmure que cela est tout... et rien - puisque la seule richesse vraiment désirable, pour l'homme bien né, est celle des mots. L'innocent lecteur n'est pas au bout de ses surprises audaces verbales quasi rimbaldiennes, érotisme dévoilé sans honte, impertinences et inconvenances de tout bord - l'écriture revendique ici une modernité contre laquelle le temps., dirait-on, n'a pas de prise. Cette riche anthologie désormais classique - la seule en langue française à embrasser aussi largement son sujet - donne de la civilisation arabe, on l'aura compris, une image qui prend à contre-pied les sinistres clichés véhiculés par notre époque. Où la poésie apparaît comme l'insurrection première de la soif et du désir.

Caractéristiques : La poésie arabe des origines à nos jours : anthologie

TitreLa poésie arabe
AuteurKHAWAM René
EditeurPhébus
CollectionLibretto
FormatBroché
Nb pages491
LangueFrench
Poids0.8 kg
René Rizqallah Khawam est un traducteur de littérature arabe, essentiellement d’époque classique et post-classique.
Né en Syrie dans une famille chrétienne lettrée originaire du Karabagh (Caucase du Sud), il y étudie le français chez les frères maristes avant d’entreprendre des études littéraires à l’université catholique de Beyrouth. 
A partir de 1935, il donne des cours de français, d’histoire et de géographie dans des établissements d’enseignement secondaire du Proche-Orient. 
Il s’installe à Paris en 1947 et passe des diplômes d’histoire, de géographie, de psychologie, de littérature française et de linguistique générale. Il suit aussi des cours de littérature arabe et devient un disciple et un proche de Louis Massignon. 
De 1958 à 1982, il poursuit sa carrière de professeur d’histoire à l’École Massillon, à Paris. Quand est fondée en 1976 la maison d’édition Phébus, il y est chargé du "Domaine arabe", qu’il dirige jusqu’en 1998 ; il y publie alors une importante partie de son œuvre, pour laquelle il obtient en 1996 le Grand Prix national de la traduction.
Auteur prolixe, René Khawam compte à son actif une soixantaine de textes. Cependant c’est à la traduction intégrale d’œuvres littéraires arabes d’époque classique et post-classique qu’il se consacre essentiellement et, récusant l’authenticité des éditions imprimées, il fonde son travail "sur les manuscrits originaux", qu’il consulte notamment à la Bibliothèque nationale. Il fournit ainsi de nouvelles versions d’œuvres déjà connues en français, intégralement ou partiellement. 
En 1965-1967, il publie une traduction des Mille et une nuits, dont il donne en 1986-1987 une "édition entièrement refondue", qui modifie en partie le corpus de la première. 
Il traduit par ailleurs de grands écrivains classiques et assume des choix peu conventionnels en traduisant les Hikâyât d’Abû l-Qâsim-al Bhagdâdî d’Abû Moutahhar al-Azdî (24 heures de la vie d’une canaille, 1998), les pièces du théâtre d’ombres d’Ibn Dâniyâl (1997) et des érotiques arabes.
Son abondante production, qui compte en outre une traduction du Coran (1990) et quelques textes d’auteurs arabes chrétiens, est conçue dans le but "de favoriser l’ouverture aux autres et la compréhension"
La librairie Aux belles illustrations est un site internet proposant à la vente un assortiment de livres neufs ou d'occasion, épuisés, rares, modernes, bibliophiles.
Vous trouverez dans notre site internet aux-belles-illustrations.fr des beaux livres, des grands formats, des poches dans les genres suivants : belles lettres, policier, littérature de l'imaginaire, récits de voyages, romance, BD, livres pour enfants, histoire, essais, arts, scolaire... Par exemple, vous pourrez acheter le livre La poésie arabe des origines à nos jours : anthologie de KHAWAM René Rizqallah publié par les éditions Phébus ean 9782859405335 classé dans notre rayon Livres vendus au prix le plus bas. Vous pouvez également découvrir nos dernières acquisitions de livres dans notre section Nouveautés. Découvrez notre sélection de livres à petit prix dans notre section Promotions. Tous nos livres sont de qualité au meilleur prix.
Des questions sur le livre La poésie arabe des origines à nos jours : anthologie  de KHAWAM René Rizqallah publié par les éditions Phébus 9782859405335 ? N'hésitez pas à nous contacter.

Avis

Soyez le premier à donner votre avis !