En continuant à naviguer sur notre site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des services et offres adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus.

Le poisson et le bananier - l'histoire fabuleuse de la traduction

Flammarion

Occasion comme neuf

Ean : 9782081256248




Disponibilité : Ce produit n'est plus en stock

Notes et avis clients

personne n'a encore posté d'avis
15,00 €

Achetez ce produit et gagnez 1 point de fidélité. Votre panier totalisera 1 point transformable(s) en un bon de réduction de 0,50 €.


Paiement sécurisé
Expéditions sous 24H
Satisfait ou remboursé

Présentation : Le poisson et le bananier - l'histoire fabuleuse de la traduction

Ceci n'est pas un manuel de traduction, mais un guide de voyage. Il n'y est pas question de méthode ni de techniques, mais des bananes qui ont poussé dans l'Evangile selon saint Matthieu, ou encore du poisson Babel, merveilleuse créature extraterrestre qu'il suffit de s'enfoncer dans l'oreille pour comprendre aussitôt toutes les langues de l'univers. Autrement dit, de ce que peut et de ce que fait la traduction dans tous les domaines où elle intervient, du jeu littéraire à la diplomatie en passant par le tourisme, la science-fiction ou le sous-titrage. Qu'est-ce qu'une "belle infidèle" ? Pourquoi existe-t-il plusieurs traductions valables d'un même énoncé ? A quoi servaient les premiers dictionnaires ? Comment savoir si vous lisez une traduction ou un texte original ? Pourquoi l'adjectif "ble" n'a-t-il pas d'équivalent en russe ? Par quel truchement nous est parvenu le mot "truchement" ? Y a-t-il de l'intraduisible ? Combien cette phrase compte-t-elle de mots ? En quoi le procès de Nuremberg a-t-il marqué une étape décisive dans l'histoire de l'interprétation ? Comment traduire le mot américain jazzercise en araméen ? L'hégémonie de la langue anglaise est-elle un danger pour la diversité linguistique ? Telles sont, parmi bien d'autres, les questions que le lecteur se pose dans ce livre, guidé de plume de maître par David Bellos, lui-même traducteur chevronné et biographe reconnu. Un périple érudit et humoristique au merveilleux pays des mots, où l'on croise le comédien Chaplin et le philosophe Austin, Christophe Colomb et saint Jérôme, mais aussi Marot, Kafka, Perec ou Makine... Un livre malin et savoureux pour tous les amoureux de la langue et tous ceux qui aiment qu'on leur raconte des histoires.

Caractéristiques : Le poisson et le bananier - l'histoire fabuleuse de la traduction

TitreLe poisson et le bananier
AuteurBELLOS David
EditionFlammarion
FormatBroché
Date de parution2012
Nb de pages394
IllustrationsNon
EpuiséNon
Edition originale ou tirage numérotéNon
SignéNon
GenreCritique littéraire
LangueFrench
Poids en kg1
EAN9782081256248
{supplier_description}
La librairie Aux belles illustrations est un site internet proposant à la vente un choix de livres neufs ou d'occasion, indisponibles, rares, contemporains, bibliophiles.
Vous trouverez dans notre site internet aux-belles-illustrations.fr des beaux livres, des livres brochés, des poches dans les genres suivants : belles lettres, polar, SF, aventure, romance, BD, livres pour enfants, histoire, essais, arts, scolaire... Par exemple, vous pourrez acheter le livre Le poisson et le bananier - l'histoire fabuleuse de la traduction écris par {supplier_name} édité par les éditions Flammarion ean 9782081256248 classé dans notre section Livres vendus au prix le plus bas. Vous pouvez également découvrir nos dernières offres de livres dans notre section Nouveautés. Laissez vous tenter par notre assortiment de livres à petit prix dans notre département Promotions. Tous nos livres sont de qualité au prix le plus bas.
Des questions sur le livre Le poisson et le bananier - l'histoire fabuleuse de la traduction  écris par {supplier_name} édité par les éditions Flammarion 9782081256248 ? N'hésitez pas à nous contacter.

Avis

Soyez le premier à donner votre avis !